domingo, fevereiro 27, 2005

Novo ataque / New attack







E é para isto que andamos a lavar as janelas!!

quarta-feira, fevereiro 23, 2005

A seca / Drought

Vivendo como nós numa aldeia, certas palavras tornam-se mais reais e visiveis. Uma delas é a actual seca em Portugal.
Abaixo temos uma fotografia que tirámos em Janeiro de 2003 de um lago próximo:



O mesmo lago em Fevereiro de 2005 / Same lake two years later:





terça-feira, fevereiro 22, 2005

Eleições

Este domingo fomos a votos.
Numero de inscritos: 1470
Votantes: 890

PartidosVotos%
PS
48454,38%
PPD/PSD17019,10%
PCP-PEV12113,60%
CDS-PP343,82%
BE303,37%
PCTP/MRPP151,69%
POUS40,45%
PND30,34%
PH10,11%
PNR00,00%

domingo, fevereiro 13, 2005

Exército de formigas / Ants army

Felizmente, estão a dirigir-se para a rua.
Fortunately, they are going outside.





Novo ataque / New attack

Hoje de manhã temos novo ataque à janela. Os melros esvoaçam e batem nos vidros. Do que vimos na net não há nada a fazer: Why do birds strike/tap windows?
Filme: The Birds de Alfred Hitchcock.
This morning a new attack to the window by the blackbirds. Not much to do.





sábado, fevereiro 12, 2005

A provincia e a EDP

Esta manhã faltou a electricidade. Só estranhamos porque não está vento nem a chover, o que costuma ser suficiente para a EDP nos lembrar que existe, falhando o serviço de que é responsável, mesmo com as contas em dia.
É o pior serviço que temos. E aquele que nos está sempre a lembrar que viemos morar para uma aldeia. Bastava que a EDP funcionasse tão bem como a nossa Junta de Freguesia; pensando bem, bastava que tivesse metade da eficácia da Junta.

domingo, fevereiro 06, 2005

Melro à janela / Blackbird by the window

Este domingo somos acordados por um melro a dar bicadas na janela do quarto. Vá-se lá saber porquê! Estaria a atacar o próprio reflexo no vidro?
This sunday we were awaked by a blackbird hiting the bedroom window. Was he attacking his own reflexion?

terça-feira, fevereiro 01, 2005

Depois do banho / After the bath


Cavámos o ano passado (ver foto) um buraco que enchemos de água e, como podem ver, os pássaros aproveitam para beber e tomar banho.
Last year (see photo) we digged a hole to create a small lake and, as you can see, birds are using it to drink and bath as we hoped.